吴自英(1943年 - ),上海人,现居西雅图。他是一位杰出的古琴艺术家,同时也精通琵琶演奏。吴自英的琴艺融合了梅庵派和虞山吴派的特色,以古朴沉稳、优雅抒情的风格著称。他曾是多位二十世纪古琴大师的嫡传弟子,包括王吉儒、吴景略、查阜西、孙宗彭、徐立荪、顾梅羹等。
人物经历
少时从孙裕德、林石城、卫仲乐学习琵琶,后来又拜王吉儒为师学习古琴。由于王吉儒家是当时上海市许多文化人的聚会地点,琴家查阜西、姚丙炎、顾梅羹、孙宗彭、徐立孙、吴景略、郭同甫等人经常造访,吴自英也因此得到他们的指点,其中孙宗彭、吴景略二人的影响最深。除了弹琴,吴自英也向严隽培学习琴、修琴。当年查阜西的老琴“一池波”交给严隽培修复,吴自英也参与其中。上海修琴家冯舜卿即吴自英的学生。
吴自英活跃于上海的音乐活动,例如:1961年时于上海音乐家协会举办的琴会上和查阜西等琴家一同演出,也曾在1980年的第九届“上海之春”的古琴专场音乐会演出。1985年担任今虞琴社理事。曾在上海师范大学音乐系教授古琴。
九十年代移居西雅图,曾在2001至2003年受华盛顿大学音乐学院民族音乐学系之邀担任驻校艺术家。
2015年起,多次与好友姚公白合作,在中国香港、贵阳市、上海市、浙江省等地举办“海上清音——吴自英、姚公白古琴演奏会”系列音乐会。
吴自英教授现仍居住于西雅图,教学和演奏古琴、琵琶艺术,并修复中国传统乐器。
录制作品
古琴艺术,卷1
1. 忆故人 Remembering an Old Friend
2. 普庵咒 Incantation of Pu An
3. 酒狂 The Drunkard
4. 秋风词 Poem on the Autumn Wind
5. 醉渔唱晚 A Drunken Fisherman Sings at Night
6. 平沙落雁 Geese Alight on the Sand
7. 关山月 Moon over the Mountain Pass
8. 渔樵问答 Conversation between a Fisherman and Woodcutter
古琴艺术,卷2
1. 阳关三叠 Three Variations on Parting at Yang Pass
2. 玉楼春晓 The Jade Pagoda at Dawn
3. 梅花三弄 Three Variations on the Tune Plum Blossoms
4. 风雷引 Wind and Thunder Song
5. 洞庭秋思 Autumn Reflections at Dongting
6. 梧叶舞秋风 Parasol Leaves Dancing in the Autumn Wind
7. 捣衣 Washing Clothes
8. 长门怨 Lament at Changmen Palace
9. 潇湘水云 Mist and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers